欧阳询揣摩古碑
诗文列表
欧阳询揣摩古碑

佚名
〔未知〕

欧阳询尝行见古碑晋索靖所书驻马观之良久乃去数百步复反下马伫立及疲乃布裘坐观因宿其旁三日方去

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。

注释

裘:皮袍

尝:曾经

书:写(字)

反:同“返”返回

伫立:站立

去:离开

索靖:晋朝著名书法家

及:等到

复:又,再

去:离开

布:铺开