题大庾岭北驿
诗文列表 题大庾岭北驿
题 大 庾 岭 北 驿
宋 之 问
〔唐代〕阳 月 南 飞 雁 , 传 闻 至 此 回 。
我 行 殊 未 已 , 何 日 复 归 来 。
江 静 潮 初 落 , 林 昏 瘴 不 开 。
明 朝 望 乡 处 , 应 见 陇 头 梅 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文
阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?
潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。
注释
阳月南飞雁,传闻至此回。阳月:阴历十月。
我行殊未已,何日复归来。殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
江静潮初落,林昏瘴(zhàng)不开。瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
明朝望乡处,应见陇(lǒng)头梅。望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。