临江仙(簪花屡堕戏作)
诗文列表
临江仙(簪花屡堕戏作)

辛弃疾
〔宋代〕

鼓子花开春烂漫荒园无限思量今朝拄杖过西乡急呼桃叶渡为看牡丹忙

不管昨宵风雨横依然红紫成行白头陪奉少年场一枝簪不住推道帽檐长

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

鼓子花在春天里开得烂漫,荒芜的园子里充满了无限的思绪。今晨我拄着拐杖走过西乡,急忙呼喊着要渡过桃叶渡,只为去观赏那盛开的牡丹。

不管昨晚的风雨如何肆虐,今天早晨花儿依然红紫相间,排列成行。我这白发苍苍的人,也陪着少年们一起赏花。想要摘一枝花插在帽子上,却发现自己已经推说帽檐太长了,插不住了。

注释

思量:心思。

今朝:今晨。