临江仙

刘过
〔宋代〕

满院花香晴昼永愔愔亭户无人谁将心绪管青春游丝知我懒江柳也眉颦

近水远山都积恨可堪芳草如茵何曾一日不思君无书凭朔雁有泪在罗巾

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

几座小山环绕,亭台楼阁显得格外宁静,园林中落花如雨,一片红艳。那座装饰华美的楼阁,让人不禁遐想再次在风月之夜登临其上的情景。回忆起那时,琵琶弹奏着《金凤曲》,长笛吹奏着《水龙吟》,音乐悠扬。

如今,我已对过往的知己相遇感到伤感,因为岁月流逝,自己已至白头,却辜负了那些曾经懂得我心的人。青苔覆盖的墙壁,长满藓类的水井,夜晚显得格外沉寂幽深。我无聊地独自坐着,每当心中涌起怨恨,泪水就不禁沾湿了衣襟。

注释

落花:凋谢而落下的花朵。

重临:管乐器,管身有指孔和吹孔。

孤负:徒然错过。

沉沉:形容寂静无声。

沾襟:浸湿衣襟。多指伤心落泪。