除夜 / 巴山道中除夜书怀
诗文列表 除夜 / 巴山道中除夜书怀
除 夜 / 巴 山 道 中 除 夜 书 怀
崔 涂
〔唐代〕迢 递 三 巴 路 , 羁 危 万 里 身 。
乱 山 残 雪 夜 , 孤 烛 异 乡 人 。
渐 与 骨 肉 远 , 转 于 僮 仆 亲 。
那 堪 正 飘 泊 , 明 日 岁 华 新 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文
跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。
四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。
因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。
真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。
注释
迢递三巴路,羁(jī)危万里身。迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。羁危:在艰险中羁旅漂泊。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。“烛”:一作“独”。人:一作“春”。
渐与骨肉远,转于僮(tóng)仆亲。转于:反与。僮仆:随行小奴。
那堪正飘泊,明日岁华新。 飘:一作“漂”。明日:指新年。岁华:岁月,年华。