谒金门·春又老
诗文列表
谒金门·春又老

·

王安石
〔宋代〕

春又老南陌酒香梅小遍地落花浑不扫梦回情意悄红笺寄与添烦恼细写相思多少醉后几行书字小泪痕都揾了

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

又到了暮春时节,南陌的酒飘着醇香,树上的梅花却已变得瘦弱稀少满地的落花也浑然无心去打扫,此时的我刚从梦中醒来,还在悄悄回味绵的情意。

写信给你反而是徒增烦恼,一字一句细细写,不知凝聚了我的相思有多少。醉酒以后给你写信,字也越写越小,脸上的泪痕不千,眼泪将字都浸没了。

注释

谒金门:词牌名。双调四十五字,前后段各四句四仄韵。

老:迟暮。

南陌:城南的道路,行人聚集之处,也是离别之所。

红笺:一种精美的笺纸。一般常借指情书。

几行书:指书信。

揾:浸没,洇掉,揩试。

参考资料:

1、东篱子解译·王安石集全鉴·北京:中国纺织出版社,2020

创作背景

这是王安石元丰年间居钟山创作的一首闺情词。南宋吴曾《能改斋漫录》卷十六:王江宁元丰间,尝得乐章两阕于梦中,云:“雨打江南树,一夜花开无数。绿叶渐成阴,下有游人归路。与君相逢处,不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。”其二云:“春又老(以下略)。”据此,此词为王安石梦中作。

参考资料:

1、东篱子解译·王安石集全鉴·北京:中国纺织出版社,2020
2、吴熊和·唐宋词汇评·两宋卷(一)·杭州:浙江教育出版社,2004

简析

词的上片侧重写暮春景象:酒香、瘦梅、落花满地,又以“酒正香”与“梅花瘦小”形成对比,衬托暮春哀景,为下文抒情的情感做铺垫;下片抒情。以“红笺寄与添烦恼,细写相思多少”表达闺中人相思的频恼,又以“醉后书字小,泪水洇湿字迹”表达了相思之苦,其情之深令人为之动容。

参考资料:

1、东篱子解译·王安石集全鉴·北京:中国纺织出版社,2020
2、吴熊和·唐宋词汇评·两宋卷(一)·杭州:浙江教育出版社,2004

赏析

南陌酒香梅小,南陌是一个地名,南陌的酒,比是很香,满树的梅花却瘦弱了。这里有对比的意思。虽然对比的意思很糟糕,酒香对梅小。但这正是高明之处,酒香是过去闻到的,梅小是此时的。是回忆和现实的比较。回忆是梦好的,现实是潦倒的。

遍地落花浑不扫 梦回情意悄 红笺寄与添烦恼 细写相思多少 醉后几行书字小 泪痕都揾了 。这几句就很简单了。遍地落花浑不扫,落花满地也不曾去扫,此时的我仍旧是在梦中啊。梦里我回到了那个恋朝的季节,多么狂热、多么梦好。(红笺是书信的意思,古人喜欢把信纸折成笺。)写信给他只是让自己越来越想他,徒增烦恼,在信中寄托了我多少的相思之情。醉后,)古人无论男子比是女子都朝喝酒,因为诗歌都是这么写的,其实这多半是配合诗词的意境罢了。)这句的表面意思就是喝酒了后,给你想情书,一边哭,一边写。哭的眼泪都干了,眼睛也模糊了,字也越写越小。

这就是以一个女子口吻来写的词,宋朝的人为什么喜欢这么写的。可怜永定河边骨,犹是春闺梦里人。这是唐朝,唐朝的男人出外打战,女人在家想男人。建功立业是每个男人的梦想。然而宋朝太弱小了,他们不能。所以只好回忆回忆了。