哀 王 孙
杜 甫
〔唐代〕长 安 城 头 头 白 乌 , 夜 飞 延 秋 门 上 呼 。
又 向 人 家 啄 大 屋 , 屋 底 达 官 走 避 胡 。
金 鞭 断 折 九 马 死 , 骨 肉 不 得 同 驰 驱 。
腰 下 宝 玦 青 珊 瑚 , 可 怜 王 孙 泣 路 隅 。
问 之 不 肯 道 姓 名 , 但 道 困 苦 乞 为 奴 。
已 经 百 日 窜 荆 棘 , 身 上 无 有 完 肌 肤 。
高 帝 子 孙 尽 隆 准 , 龙 种 自 与 常 人 殊 。
豺 狼 在 邑 龙 在 野 , 王 孙 善 保 千 金 躯 。
不 敢 长 语 临 交 衢 , 且 为 王 孙 立 斯 须 。
昨 夜 东 风 吹 血 腥 , 东 来 橐 驼 满 旧 都 。
朔 方 健 儿 好 身 手 , 昔 何 勇 锐 今 何 愚 。
窃 闻 天 子 已 传 位 , 圣 德 北 服 南 单 于 。
花 门 剺 面 请 雪 耻 , 慎 勿 出 口 他 人 狙 。
哀 哉 王 孙 慎 勿 疏 , 五 陵 佳 气 无 时 无 。
工具
注释
长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。延秋门:唐玄宗曾由此出逃。白头乌:白头乌鸦,不祥之物。南朝梁末侯景作乱,有白头乌万计集于朱雀楼。
又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。
金鞭(biān)断折九马死,骨肉不得同驰(chí)驱。金鞭断折:指唐玄宗以金鞭鞭马快跑而金鞭断折。九马:皇帝御马。
腰下宝玦(jué)青珊瑚,可怜王孙泣路隅(yú)。宝玦:玉佩。隅:角落。
问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。
已经百日窜(cuàn)荆棘(jí),身上无有完肌肤。
高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。高帝子孙:汉高祖刘邦的子孙。这里是以汉代唐。隆准:高鼻。
豺狼在邑(yì)龙在野,王孙善保千金躯。豺狼在邑:指安禄山占据长安。邑:京城。龙在野:指唐玄宗奔逃至蜀地。
不敢长语临交衢(qú),且为王孙立斯须。临交衢:靠近大路边。衢:大路。斯须:一会儿。
昨夜东风吹血腥(xīng),东来橐(tuó)驼满旧都。东风吹血腥:指安史叛军到处屠杀。
朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。“朔方”句:指唐将哥舒翰守潼关的河陇、朔方军二十万,为安禄山叛军大败的事。
窃闻天子已传位,圣德北服南单于。“传位”句:天宝十五载八月,玄宗在灵武传位于肃宗。
花门剺(lí)面请雪耻,慎勿出口他人狙(jū)。花门:即回纥。剺面:匈奴风俗在宣誓仪式上割面流血,以表诚意。这里指回纥坚决表示出兵助唐王朝平定安史之乱。狙:伺察,窥伺。
哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。 五陵:五帝陵。佳气:兴旺之气。无时无:时时存在。