醉落魄·丙寅中秋
诗文列表
醉落魄·丙寅中秋

·

〔宋代〕

琼楼玉宇分明不受人间暑寻常岂是无三五惟有今宵皓彩皆同普

素娥阅尽今和古何妨小驻听吾语当年弄影婆娑舞妙曲虽传毕竟人何许

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

月中宫殿,分明不受到人间之事的变化,难得这不是寻常的十五天。只有在今晚,普天同庆这皓洁的月光。

嫦娥经历了古代到今天,怎能妨碍暂停下来听我说话?同一年事物随着影子起舞。妙曲虽然流传,毕竟不知道是什么地方的人。

注释

琼:美玉;宇:房屋。指月中宫殿,仙界楼台。也形容富丽堂皇的建筑物。

人间暑:人间之事。

同普:普天同庆。

妨:妨碍。

弄影:谓物动使影子也随着摇晃或移动。

鉴赏

《醉落魄·丙寅中秋》是宋代郭应祥的一首词,这首词上片写景,借用月夜之间,描写普天下人渴望的团圆。

下片联想,由曲子想到人,是对人的一种思念。

简析

这首词由月写到渴望团圆,由曲子想到人,表达了一种思念,渴望团圆的心情。词的上片写景,“琼楼玉宇,分明不受人间暑”,月中宫殿,分明不受到人间之事的变化,借用月夜之间,描写普天下人渴望的团圆,“惟有今宵,皓彩皆同普”,只有在今晚,普天同庆这皓洁的月光;词的下片主要为联想,“妙曲虽传,毕竟人何许”,由曲子想到人,是对人的一种思念。这首词笔势流动,空灵清超,充满了想象力。