冬夕寄青龙寺源公
诗文列表 冬夕寄青龙寺源公
冬 夕 寄 青 龙 寺 源 公
郎 士 元
〔唐代〕敛 屦 入 寒 竹 , 安 禅 过 漏 声 。
高 松 残 子 落 , 深 井 冻 痕 生 。
罢 磬 风 枝 动 , 悬 灯 雪 屋 明 。
何 当 招 我 宿 , 乘 月 上 方 行 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
放轻脚步缓缓的踏过寒竹林,打坐修禅只能听到那铜壶水滴滴落的声音。
高高的松树上落下颗颗松果,那深井的水面也慢慢凝结成冰。
磬声停罢屋外的树枝仍在随风而动,悬挂的烛灯将那被皑皑白雪覆盖的屋舍映照的格外温暖明亮。
候邀请我于你那里留宿,让我也好沐浴着月色感受万物静寂与内心的平静。
注释
敛屦:犹摄足。踮起足走路,表示敬肃。
安禅:佛家术语,即安静地打坐。
漏声:铜壶滴漏之声。
罄:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。
何当:犹何日何时。
乘月:即为沐浴着月光之意。
上方:住持僧居住的内室。亦借指佛寺。