截竿入城
诗文列表
截竿入城

竿

邯郸淳
〔魏晋〕

鲁有执长竿入城门者初竖执之不可入横执之亦不可入计无所出俄有老父至曰:吾非圣人但见事多矣何不以锯中截而入"遂依而截之

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,开始时竖立起来拿着它,不能进去;又横过来拿着它,也不能进去。他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我不是最有学识的人,只是见过的事情很多!你为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。世上愚蠢的人没有比得上他们的了。

注释

者:代词。可以译为“的人”。

初:开始时,文中表示第一次。

入:进去;进入。

执:握,持,拿。

亦:也,仍然。

俄:一会儿,不久。

至:来到这里。

吾:我。

矣:了,承接。

遂:于是,就。

计:计谋,办法。

而:连词,表承接,然后。

老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。

圣人:最完善、最有学识的人。

何:疑问代词,怎么,为什么。

中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。

之:代词。此处代长竿。

但:只,仅,只是。

以:用。

道理

“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。

简析

《截竿入城》选自《笑林》(三国魏)。这篇短文是一则笑话,描写了持长竿者和老者愚蠢的行为,这则故事告诉我们面对困难和挑战时,不能仅满足于眼前的解决方案,而应该深入思考,寻找更好的方法;同时,也要保持独立思考的能力,不轻易被他人的建议所左右;亦说明了思维要灵活,不要片面与固执,不懂变通。