咏同心芙蓉
诗文列表 咏同心芙蓉
咏 同 心 芙 蓉
杜 公 瞻
〔隋代〕灼 灼 荷 花 瑞 , 亭 亭 出 水 中 。
一 茎 孤 引 绿 , 双 影 共 分 红 。
色 夺 歌 人 脸 , 香 乱 舞 衣 风 。
名 莲 自 可 念 , 况 复 两 心 同 。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。
注释
灼灼:明亮貌。
况复:何况,况且。
简析
《咏同心芙蓉》是一首五言律诗。诗中,开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且它们的心是在一起的。此诗首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。
创作背景
《咏同心芙蓉》是隋代文学家杜公瞻诗作,诗中所描写的“同心芙蓉”,即为并蒂莲。